Пожелания
Пожелания юбиляру
Судьбы поэтов складываются по разному: одни сразу обращают на себя внимание, их печатают, издают, не обходят молчанием литературоведы; другие десятилетиями не могут пробиться к читателям, и это откладывает отпечаток на рождаемых в забвении строках.
Нечто подобное произошло и с Александром Бродягой-Бродецким. Наше знакомство состоялось много лет тому назад на одной из моих многочисленных встреч с читателями. С тех пор он вспоминал это и все не решался показать мне свои стихи.
И вот то, что должно было произойти, случилось. Оказалось, симпатичный, мягко улыбающийся инженер уже “давно заболел”, как он сам выразился, мукой поэзии. Далеко не все удается, но в его строках я обнаружил главное- искренность, качество, наиболее мною ценимое у стихотворцев. Так его поэзия с моим напутственным словом увидела свет в газете “Верже”. Затем последовали публикации в “Панораме”, ”Запорозькій Січі”…
…В свое время на страницах печати велась дискуссия лириков и физиков. Сочетание этих двух противоположных явлений казалось невероятным. Биография юбиляра напрочь опровергает это расхожее мнение.
Его произведения – это лирическая исповедь поколения, чье детство испытало горечь оккупации, юность вынесла на плечах прелесть строек светлого будущего…
Его строки не славят вождей. Высокой нотой звучит любовь к отечеству. Чувства поэта адресованы не только милой Украине – Руси, но и всему Славянству, не принижают достоинства других наций.
Уже издано 10 сборников стихов. Последний, десятый вышел к шестидесятилетию поэта и инженера. Время все расставит по своим
местам. А пока поздравляем Александра Михайловича Бродецкого (Бродягу) с юбилеем.
20.03.1996г. Михаил Ласков-
заместитель председателя
Совета Запорожской писательской организации.
Александр Бродецкий стал Бродягой.
И очень удачно.
(Индустриальное Запорожье. №15 (15015), 22.01.2000)
Для Александра Бродецкого год минувший был весьма плодотворным в творческом плане: вышли из печати два новых сборника его стихов. И что характерно- оба на украинском языке. Последний «Водопілля душі» вышел совсем недавно, в конце декабря.
Для поэта, издавшего до этого 10 русскоязычных книг, это новый творческий рубеж, новый этап становления его творческой личности. Впрочем, случайности тут никакой нет. Все дело в том, что Александр Михайлович родился и вырос в Украине, с молоком матери, как говорится, впитал в себя дух и традиции украинской литературы, богатство и колоритность “рідної мови”. И потому его перевоплощение в Олеся Бродягу вполне естественно и закономерно.
“Водопілля душі”, как и предыдущие книги поэта, покоряют читателя правдой жизни. Правдой и глубиной ее познания, той простотой совершенства, которая под силу только зрелым поэтам.
Любопытен и такой факт. Многие стихи А. Бродецкого, уже знакомые читателям и переведенные автором на украинский, не только звучат по – новому но и воспринимаются как что-то более совершенное, оригинальное.
Одним словом, с новой творческой удачей вас, Александр Михайлович! И дай вам Бог!
Николай Зубашенко
Из книги поэзии «Славянский ключ»
Б88 УДК821.161.2 Б88
Александр Бродяга-Бродецкий. Славянский ключ-З.; Полиграф, 2001-76 с. ISBN 966-7836-37-1
В пятнадцатую книгу вошли лучшие стихотворения первых пяти сборников и вновь написанные в последние годы. Многие из них выходили в свет при авторстве Александра Бродецкого или Олеся Бродяги.
Для исключения путаницы и недоразумений в дальнейшем, начиная со «Славянского ключа», вся печатная продукция будет представляться читателю с именем автора Александра Бродяги- Бродецкого.
- 4071 просмотр